Ku tu obte inke tu miksa akua e farina? (globalo)
¿Qué obtienes si la mezcla de agua y harina? (spano)
Qu'est-ce que vous obtenez si vous mélangez l'eau et la farine? (franko)
Che cosa si ottiene se si miscela di acqua e farina? (italo)

What do you get if you mix water and flour? (englo)
Was bekommen Sie, wenn Sie mischen Wasser und Mehl? (germano)
Vad får du om du blandar vatten och mjöl? (svedo)


    2 (6)









www.cloudking.com






Glutino , ke kola a tote posible
Cola, que se pega a todo lo posible
Colle, qui colle à tout son possible
Colla, che si conficca a tutto il possibile

Glue, which sticks to everything possible
Leim, die sich an alles was möglich ist haften
Lim, som fastnar på allt möjligt





            3 (6)










Ku deve le resulto inke tu ade ovos e sukro?
¿Cuál será el resultado si la adición de huevos y el azúcar?
Quel sera le résultat si vous ajouter les oeufs et le sucre?
Quale sarà il risultato se l'aggiunta di uova e zucchero?

What will be the outcome if you adding eggs and sugar?
Was wird das Ergebnis, wenn Sie das Hinzufügen Eiern und Zucker?
Vad blir resultatet om du lägger till ägg och socker?


            4 (6)











Torta , aber kuloko dispare le glutino?
Tarta, pero ¿dónde está la cola ido?
Gâteau, mais où est passée la colle?
Torta, ma se la colla è andata?

Cake, but where is the glue gone?
Kuchen, aber wo ist der Leim gegangen?
Tårta, men var tar limmet vägen?


            5 (6)











Vo tu sape le respondo?
¿Quieres saber la respuesta?
Voulez-vous connaître la réponse?
Vuoi conoscere la risposta?

Do you want to know the answer?
Möchten Sie wissen die Antwort?
Vill du veta svaret?

            6 (6)











Le glutino vo stokas a te kulo!
La cola se almacenan por tu trasero!
La colle sera stocké à votre cul!
La colla saranno conservati presso al tuo culo!

The glue will be stored at your butt!
Der Leim wird an Ihrem Hinterteile lagern!
Limmet kommer att lagras på din rumpa!




Start         Retre            BLOG